Your Letter: корейський повнометражний анімаційний фільм вийде в японському прокаті за дистрибуції Комікс Вейв Філм
Стрічка Your Letter (яп. «縁の手紙») стартує в Японії 26 вересня 2026 року: вперше дистриб’ютором корейського анімаційного фільму виступить студія Комікс Вейв Філм, а до релізу підготували ексклюзивні японські постери та трейлери.

Студія Комікс Вейв Філм, відома за роботами Макото Сінкая Your Name та Suzume, уперше візьме на себе дистрибуцію корейського анімаційного повнометражного фільму. Йдеться про Your Letter (оригінальна назва — «연의 편지», англ. Your Letter). В японський прокат стрічка вийде під назвою «縁の手紙» 26 вересня 2026 року. До релізу підготували ексклюзивні японські постери та опублікували трейлери.
Над головним візуалом працювали спільно дві студії: корейська Ліко (LICO), що відповідала за раскадрування та ключову анімацію, і японська Комікс Вейв Філм, яка займалася фонами та фінальним композитингом. Це — безпрецедентний приклад творчого партнерства між аніматорами Кореї та Японії.
Сюжет
Через те, що Сорі заступилася за друга, вона стала мішенню булінгу і змушена була перевестися до сільської школи. Не знаходячи свого місця й замикаючись у собі, одного дня вона знаходить у парті загадкового листа. У ньому — підказки, як освоїтися в новому середовищі, і фраза: «Спробуй знайти продовження». Дотримуючись цієї настанови, Сорі знайомиться з різкуватим однокласником Дон Суном. Разом із ним, який, як з’ясовується, знає відправника, вони вирушають на пошуки наступних листів і поступово відкривають «справжнє послання», закладене в них.
Музика
Заголовну тему виконує популярна артистка Лі Су Хьон із дуету AKMU. Її пісня Your Letter уже викликала вибуховий відгук у Кореї.
Японський дубляж
Фільм також отримає японський дубляж. Ябукі Нако, учасниця HKT48 і колишня учасниця японсько-корейського гурту IZ*ONE, уперше спробує себе як сейю, озвучивши головну героїню Сорі. Роль її однокласника Дон Суна виконає досвідчений сейю Оно Кенсьо, відомий за роботами у Kuroko's Basketball та Bungo Stray Dogs.
Сорі — нова учениця, яка знаходить загадкового листа (головна героїня): Ябукі Нако
«Для мене, як для людини, що займалася айдол-діяльністю в Кореї, дебют у корейському аніме — велика радість і справжня доля. У Сорі багато рис, близьких мені, тож я щаслива, що саме вона стала моєю першою роллю. Вона новенька, трохи наївна, і я сама дуже хвилювалася — завдяки цьому було легко вжитися в образ. Спершу я намагалася звучати “красиво”, як професійні сейю, але мені порадили говорити своїм звичним голосом — так природніше. Це мене підтримало: я відпустила техніку і просто грала щиро. У час, коли соцмережі всюдисущі, мені хочеться, аби, як у цьому фільмі, листи поєднували людей теплими зв’язками. Це чудова картина — і смішна, і зворушлива, близька кожному. Дуже хочу, щоб її побачило якомога більше людей!»
Дон Сун, який допомагає Сорі шукати листи: Оно Кенсьо
«Я вперше беру участь у корейському аніме. Останнім часом з’являється дедалі більше аніме за корейськими манхвами, я й сам часто дивлюся корейські дорами та фільми, тож одразу вирішив, що ця роль буде надзвичайно цікавою. Мій персонаж Дон Сун — спокійний хлопець, який через одну подію тримає почуття при собі. У міру розвитку сюжету його внутрішній стан змінюється, проявляються доброта, турбота і сильне відчуття справедливості. У цьому фільмі листи відіграють ключову роль — вони показують, як люди поєднуються, передаючи свої думки на папері. Переглянувши цю неймовірну історію про долю, я згадав про людей, з якими давно не спілкувався. Сподіваюся, для кожного глядача стрічка стане приводом згадати близьких і наново відчути зв’язок із ними».


